Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
We examined the relationship of provider gender, age, medical specialty, and duration of relationship with the patient to report mammography recommendation.
They did not, however, differ in HIV serostatus, sexual history, or couple characteristics, such as marital status and duration of relationship.
Median duration of relationship with HIV care provider was five years.
b Adjusted for age, civil status, household income, duration of relationship and social support.
Prior to the group, participants completed a brief questionnaire that included demographic data and data regarding duration of HIV infection and of duration of relationship with care provider.
It should be noted that this multi-way sensitivity analysis did not address all sources of uncertainty as some parameters were not included (e.g. duration of relationship, frequency of sexual intercourse).
Similar(50)
Hjortdahl studied how the duration of relationships between general practitioners and patients influenced use of health care resources.
The model - a simulation model based on individuals - uses data such as age, gender, sexual activity (high or low), status of infection (not infected, symptomatic, or asymptomatic), duration of infection, the number and identity of partners (casual or steady), and the duration of relationships.
[ 30- 32] For example, for the partnership role, data were available on marital status but not on the woman's perception of the quality of the relationship, or on same-sex relationships or the duration of a relationship.
The data might have been enriched by also eliciting and analyzing the characteristics of social networks and the relationship such as the duration of the relationship or prior experience of the social network with coronary artery disease.
High parental age and longer duration of parental relationship were risk factors for parental relationship and child acceptance, respectively, for both parents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com