Suggestions(1)
Exact(1)
There were no significant associations between estimated VO2max and post-exercise cTnT (P = 0.12) or duration of race time and post-exercise cTnT (P = 0.38).
Similar(59)
A possible explanation may be drafting as the 10 km could be the optimal distance (i.e. swimming speed and duration of the race) to draft a whole race.
Seventeen of these athletes reported taking a daily dose of doxycycline (100 mg by mouth) throughout the duration of the race; the other three took daily doxycycline, 100 mg by mouth, sporadically throughout the race.
In the race, Bayern bumped into Shared Belief at the start, then took the lead for the duration of the race.
That exposure could last for three or four hours, the duration of a race.
Then in the middle, you're trying to run a little bit faster than what your average pace overall will be for the duration of the race.
Rather than panic, though, they stuck to Manning's plan to ride a consistent pace for the 12-lap duration of the race.
The war issue has not played a substantial role in the past couple months of the campaign, but despite the extraordinary duration of the race, Obama essentially put the nomination beyond Clinton's reach back in February when it was discussed much more prominently.
His battle with the American Greg LeMond was a tense affair, with the two men swapping the lead for the three-week duration of the race until Fignon carved out a 50-second lead before the final stage, a time trial into Paris.
That first year — and in some subsequent years — environmental groups protested against the race, saying that it should not be run in a public park — which becomes a private venue for the duration of the race — and that it had negative effects on the environment.
Trait emotional intelligence was defined as a relatively stable concept that should predict adaptive emotional states experienced over the duration of the race and therefore associate with pleasant emotions during a 6-stage endurance event.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com