Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The term 'duration of process' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the amount of time it takes for a process or task to be completed. For example: "The duration of the hiring process was two weeks."
Exact(3)
The usage of robotic devices in the automation of rehabilitation procedure helps overcoming the limitation in conventional physiotherapy methods by decreasing duration of process and training sessions.
The experimental design consisted of four factors (glycerol concentration, electrical conductivity of electrolyte, applied voltage and duration of process), each containing three levels.
The median duration of process data included per event was 5 minutes for most process outcomes so sensitivity analyses of event duration were not conducted (online supplement, Supplemental Digital Content 1, http://links.lww.com/CCM/B363).lww.com/CCM/B363
Similar(57)
Continuous process means a process where the inputs and outputs flow continuously throughout the duration of the process.
Four drafts were produced for each of the policies although the detailed processes differed in terms of the duration of the process, selection of the committee and the number of meetings held.
The model can be further used to assist the optimization of the process design with respect to the product recovery and the duration of the process.
Hand cleansing is an imperfect process, the efficacy of which depends on the product used, the technique employed, and the duration of the process.
Since the process really depends on the facilities and workload of each center, we cannot estimate the duration of each process but display the progress by center.
But the duration of the process that led up to the code is a sign of the seriousness with which Academi undertook the process.
It is not the duration of the process that is decisive.
Adjusting the temperature and duration of the process makes it possible to control the thickness of the coating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com