Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The median duration of lifetime homelessness was 36 months (IQR: 12 84 months).
The mean duration of lifetime illness was 14.9 years, and the mean number of previous psychiatric hospitalizations was 7.8.
The median duration of lifetime homelessness was 36 months and the median age of first homelessness was 28 years.
On the other hand, when evaluating the effect of occupational exposure on lung function it is important to take into account the duration of lifetime exposure.
For breast cancer, one of the prevailing theories for the role of E2 is that longer duration of lifetime exposure to E2 is associated with increased risk, so that early menarche and late menopause result in greater likelihood of developing breast cancer [ 135].
Similar(55)
As shown in Table 1, no significant correlation was found between the mRNA expression of either Spry2 or BDNF and the confounding variables, such as age at death, PMI, brain pH, brain weight, refrigeration interval, gender, hemisphere, smoking status at time of death, age of onset, duration of illness, lifetime alcohol use, or lifetime substance abuse.
Depending on the longest duration of communication lifetime, intra-vehicular distance, and destination vehicles' position data, a suitable path is chosen for data routing.
They all desire to present themselves as wise and anticipatory rulers for the duration of their lifetime.
She will endure the unthinkable trauma of his "20 minutes of action" for the duration of her lifetime, and the fact that you seem unaware of this fact is exactly why we have a problem.
Broadly speaking, the ACE is a measure of the power of the hurricane multiplied by the duration of its lifetime; thus, hurricanes that lasted a long time (such as Thirteen) have higher ACEs.
Analysis of variance failed to identify significant mean differences in gestation or any measure of birth size in relation to duration of maternal lifetime fish consumption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com