Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
These theta rhythm epochs were characterized by a higher-than-average amplitude compared to carbachol-induced theta epochs and shorter time duration, with no apparent differences in the average frequency and duration of intervals between theta epochs.
Designers cannot always control the delays in a system's responses (e.g. when accessing remote servers), but it is possible to design human-computer interactions so that theapparent duration of intervals will seem minimal.
According to the results of these studies it can be proposed that estradiol and other product(s) of ovarian origin regulate not only the duration of intervals between the onset of estrus and the LH surge but also between the LH surge and ovulation.
The median duration of intervals between two consecutive episodes was 57.5 days (range, 15 days to 346 days).
The lengths of the edges in this tree also can be expressed in time units as the duration of intervals between the speciation events.
One study [ 29] showed that d-amphetamine dose-dependently decreased the average duration of intervals between successive cigarettes smoked and increased the overall rate of smoking and preference for cigarette smoking over monetary reinforcement as well.
Similar(53)
The long duration of interval between study visits allowed adequate washout and recovery of metabolic status.
There was no association between the duration of interval before surgery and postoperative morbidity (complications, transfusion, duration of hospitalization).
We show that as rats judged the duration of interval stimuli, striatal neurons displayed dynamics in firing rate that contained information about elapsed time.
Duration of response was defined as the combined durations of intervals of complete response (CR) and partial response (PR).
The durations of intervals whose durations exceeded minimum value are on the right of Figure 8, averaged across participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com