Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The FISA court orders the major phone companies to deliver "all call-detail records or 'telephony metadata,' " defined as comprehensive communications routing information, including but not limited to session identifying information (e.g., originating and terminating telephone number, communications device identifier, etc), trunk identifier, and time and duration of call.
For example, income and average duration of call might co-vary in a non-linear fashion across urban and rural areas.
This dataset contains continuous collection of call logs including the date, time and duration of call of individuals residing in a community.
Duration of call: 6 minutes, 40 seconds.
The total inertia was 94.54% with 78.94% for axis 1 (mainly driven by the start frequency of the call), and 15.60% for axis 2 (mainly driven by the duration of call stem), regardless of the identity of the caller (fig. 2b).
This study supports previous findings in adults that mobile phone recall correlates better with number of calls than duration of call[ 30, 32].
Similar(51)
The bill would end the bulk collection of so-called telephone metadata — information about the source, destination and duration of calls — that federal investigators have been able to obtain under an elastic interpretation of the Patriot Act.
He said that the intelligence agencies were only collecting data like telephone numbers called and the duration of calls.
A National Security Agency telephone surveillance program collects phone numbers and the duration of calls, not the content, he said.
The database reportedly assembled by the security agency from calling records has dozens of fields of information, including called and calling numbers and the duration of calls, but nothing related to the substance of the calls.
The metadata consists of logs of information like the date and duration of calls and the phone numbers involved in a call.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com