Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The second subsection compares the duration of calculation and accuracy of results of Viraph with those of depthMap and the third subsection presents the user interface of the software.
Similar(59)
We evaluated the performance of our MC algorithm using various simulations, and now, we compare our method to other classifiers using the logical criteria of calculation complexity, duration of calculations (i.e., how fast they classify different modulations), and their performance in low SNR (i.e., how accurately they classify).
The use of the CMM makes the calculations dramatically faster compared to the duration of the calculation when the Ewald summation method is used.
The initial lag and mixing time was estimated as 30 s; the optimal duration of the calculation window was 70 s.
Duration of channel calculations for all biomacromolecules used in the benchmarking study.
The duration of the each calculation was about 2 months.
In addition, for the entire duration of the model calculations, a fixed slab age of 80 Ma was used, and this corresponds to the same age assumption made by McCaffrey et al. ([2008]).
This way the duration of the transient response calculation is further decreased, and the computation complexity reduced.
Current pump technology allows variation in the speed and duration of prandial insulin delivery; calculation of the premeal bolus should therefore be based both on the dose of insulin required and on bolus type.
Limiting the duration of integration for the calculation of the area under the curve to 60 s is a widely accepted approach (iAUC) to standardizing this measurement but other rules (e.g. injection to end of first pass, and the first 30 s after injection) have been used.
The number of starting VMs depends on (a) the number of available worker nodes, and (b) the duration of one single sub-calculation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com