Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
This treatment duration was stipulated in the reimbursement policy of the National Health Insurance in Taiwan at that time, but treatment duration is now determined by response to therapy.
Since our study started there has been some limited expansion in DOTS-plus provision, including some hostel spaces, which reduces accommodation costs, and minimum treatment duration is now 20 months, but the great majority of patients still need to relocate for nearly two years.
Similar(57)
Lock on and lock off durations were decreased in order to examine the effect of the reduction on the population's controllability; the mean value of the lock on durations is now set to 45 s and the mean value of the lock off durations is equal to 140 s.
On past form, the FTSE 100 index should have some way to fall, but the duration of decline is now quite mature for the peak was last May, so an upturn could be in sight.
Many patients also delay presenting their symptoms to their doctor, and the duration of symptoms is now recognised to be longer than previously thought [ 3, 4].
A study released this month by his group reported that five million Americans have been out of work for 27 weeks or more and that the average duration of unemployment nationwide is now 37 weeks.
"The duration of your working life is now almost certainly greater than the lifespan of a company," said Alistair Croll, an entrepreneur and author.
The duration of the ribavirin therapy is now specified (35 days).
The main consequence is an increased duration of mechanical ventilation, which is now a common surrogate marker of oversedation.
Fourth, in our study, tamoxifen was administered for 2 years only, while the optimal duration of such a treatment is now known to be 5 years.
The average duration of the fund's bonds is now 4.8 years, slightly longer than usual, Mr. Kennedy said, to better lock in yields.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com