Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
At the higher end of the scale, there are luxury packages available for flights, tickets to both semi-finals, third place play-off and the final, and accommodation for the duration for about £8,500.
Underground excavation with the DOT tunneling method would increase the tunneling duration for about 32%.
Similar(58)
The duration of this retrograde motion lasts for about 72 days, and Mars reaches its peak luminosity in the middle of this motion.
Remarkable diurnal variations are revealed up to around one third in the critical length and duration for plankton, and about ten percent for nutrient.
The ideal nap duration for adults is about 10 20 minutes and the timing depends on the quality of sleep duration the preceding night, amount of prior wakefulness and morningness-eveningness tendencies [ 44].
Applying the method of Table 5, Panel A to a 70-week extension indicates that the recent extensions increased unemployment duration by about 7.3 weeks (16percentt) for job losers unemployed for at least 6 months.
The cycle periodicity appears to be about 6 7 days, with certain defined therapeutic windows of about 12 hours duration for potential therapeutic effectiveness.
The current duration for the Barclays Aggregate is about five years, meaning that if rates were to rise one percentage point, the price of the index would fall 5 percent.
Mr. Evensky has also reduced his exposure to losses from rising interest rates by lowering his target duration for client bond portfolios to about 3.5 years, from about 4.5 years in 2008.
That is, once the uncertainty about the duration for one of the correlated activities has been resolved (such as when the activity has been executed on site and thus we have a measure of its actual duration) then we can make a statistically more accurate estimate of the duration of the correlated activities.
The total study duration for each study participant is about 21 weeks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com