Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
A spokesman for HMRC said the duration and value of the contract are confidential.
The frame (% of burst movement duration) and value (mm/s) of peak velocity or speed were also identified for each movement direction.
Similar(58)
Overall, this framework provides renewed scope to directly investigate the hitherto opaque learning mechanisms through which training duration, contingency, and value interact to produce habits in both healthy animals and clinical populations.
Optimal temperature, duration and pH value of the extraction were 86 °C, 80 min and 1.7, respectively.
We evaluate the prevalence, duration, and predictive value of environmental exposures for BD in longitudinal studies.
These include the extent, duration and social value of the speech, the ease with which it can be avoided, the motives of the speaker, the number of people offended, the intensity of the offense, and the general interest of the community at large.
Locomotion in space suits carries significant metabolic cost, which limits the intensity and duration, and hence value, of EVA.
In addition, in the linear regression model, the white-coat effect was associated with UAER independently of diabetes duration and A1C value (standardized β-coefficient 0.197, P = 0.03).
However, analysis of the nonparticipant group with data available from the registry showed no difference among participants and nonparticipants regarding age at diabetes onset, diabetes duration, and the value of the last centrally registered HbA1c.
These duration and GFP values for a given EP map then can be subjected to statistical analysis.
In contrast with the three other ENMs, which share a similar distribution of baseline duration and fwhm values, a unique pattern was revealed for the Printex 90 particles.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com