Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Furthermore, Foresight, it is claimed, should not only result in agenda-setting but also in creating durable communication channels for subsequent interaction between the participants.
Similar(59)
Longplayer reminds us that resonation - which can refer both to a deep, full, reverberating sound and to electrical or mechanical waves or cycles - may be the defining feature of emergent, flexible, and durable forms of communication connecting members of the human species to each other and to their common home, the planet called Earth.
Geese, we learn through remote-control decoys and a video that shows them in action on water, are significant because of what they can teach us about communication and "durable social relationships".
The main shortcomings include: durable solutions; livelihoods; accommodation; communication; and provision of continued support to address remaining needs.
It generates a meaningful exchange of ideas, fosters dynamic communication and collaboration, and facilitates durable working relationships.
The lifetime can be extended by designing more durable products, as also highlighted in the Communication of the European Commission COM 2015) 614 'Closing the loop - An EU action plan for the Circular Economy'.
Steep declines in the costs of durable goods -- especially those associated with information and communication technology and/or outsourcing -- means reduced spending on investment plans out of corporate savings.
– There's little discussion so far of the role of innovation in fostering durable definitions of progress – not just in technology, but in communication, arts, diplomacy, policy.
In this communication, we report the development of CuCo2O4 microflowers directly on nickel foam (CuCo2O4/NF) as an efficient and durable electrocatalyst for OER.
Extremely durable.
Very durable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com