Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
They build durable business franchises that last for decades.
In the nearly four years since that deal, SurveyMonkey has grown into a surprisingly durable business.
It should also help you lay the groundwork to create good corporate governance structures that help your company transition from focusing on growing revenues to forming the basis of durable business models capable of supporting a transition to IPO in the future.
It needs to be a durable business.
The strategy is to secure strong, durable business franchises.
We're looking for companies that are structurally advantaged and have durable business franchises.
Similar(47)
"These tend to be pretty durable businesses, which leads to less volatility," said Thomas J. Huber, manager of T. Rowe Price Dividend Growth, one of the relatively few funds specializing in such stocks.
"Our strong track record and continuing ability to both make and exit investments that generate attractive rates of return, regardless of economic cycle, is a testament to the firm's focus on building durable businesses that deliver value over the long term," Joseph P. Landy, Warburg Pincus's other co-president, said.
Our results reflect our research process, which focuses on durable businesses, first-class management, long-term earnings power and deep competitive moats.
Everyone wants to be part of success, and so if you focus on building strong and durable businesses, everyone from individual ICO investors to the most conservative, traditional VCs are going to ultimately show up.
At a StrictlyVC event hosted last year by this editor, firm co-founders Ravi Mhatre and Barry Eggers talked about their very long "overnight" success story, and about the importance of funding companies early to help them set up durable businesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com