Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
After that, I think, he started to become "dignified" instead of being a tough-minded, durable ball player.
Up to that time golf had been played almost exclusively in Scotland, but the new harder, more durable ball changed this.
The Eyetron, as I prefer to call it, is essentially a pair of fisheye lenses embedded in a durable ball along with image sensors and a transmitter.
Similar(57)
When Lisa and I started the One World Futbol Project, we knew we had the opportunity to create a business that could bring joy to millions of children around the world -- with something as simple as an ultra-durable ball.
I am nothing without the team, and they wouldn't be my teammates if it wasn't for the idea of an ultra-durable ball which brought us all together -- the same idea that put me in an unfamiliar position of leading a team, after so many years of going it alone.
Swanson set out on the trek to promote the One World Futbol Project, based in Berkeley, California, which donates durable soccer balls to people in developing countries.
Making a lasting impact can be as simple as giving these kids an ultra-durable soccer ball that will let them play soccer to their hearts' content.
Slingshot (Durable paint balls or anything small to shoot or create a distraction with).
But a huge serve can still open lots of doors here, even with more durable grass and heavier balls, and Sabine Lisicki, a wild card this year, has it, serving harder than any woman at Wimbledon.
Ball valves are durable and require less maintenance than compression faucets, but they have a number of small internal parts so they can be tedious to repair.
"The further trials proposed by the committee are a reflection of the fact we want to make sure that the pink ball is sufficiently durable to stand up to the rigours of first-class cricket".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com