Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
Musial was durable as well.
Sustainable, for example, could mean that a product was durable as well as refer to how it was made.
Of course, once the final whistle has blown and the television crews have dispersed, the pitches will need to be resown at great expense with grass fit for South African conditions.All of which invites the question of why FIFA is bothering with natural grass when synthetic turf is at least as good, and a lot more durable, as well as far cheaper to maintain?
Trace is apparently shockproof, waterproof and durable, as well it needs to be.
Importantly, this microdrive has proven to be durable as well as functional in our preparation.
Therefore, the material for electrodes should be durable as well as stable in an acidic and a basic environment.
Similar(46)
No matter how many millions of dollars are out there for a pitcher who can still throw, no matter how many trainers and gymnasiums and supplements are available, it still takes a durable physique as well as a voracious psyche to last this long.
After a certain point, inflation may even lower production by placing a premium on the hoarding of raw materials and durable goods, as well as the holding of real estate and other fixed assets, thus shifting resources from productive to nonproductive uses.
Durability of reinforced concrete structures is a well known critical issue and civil engineers are aware of the need for durable design, as well as of the importance of maintenance, inspection and, if necessary, reparation/rehabilitation interventions.
Furthermore, in an attempt to monitor the usage and characteristics of temporary and durable devices as well as patient characteristics and outcomes, the INTERMACS registry began PEDIMACS, the pediatric arm that began collecting pediatric data in September of 2012 [ 25].
This will create more durable edges as well as improve the concrete's appearance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com