Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
Their durability towards the chemical attacks such as the acids and the diffusion of chlorides ions.
It showed high activity and good durability towards HER in acid solution.
The newly developed catalyst shows ultrahigh activity and durability towards ORR in acidic medium.
The as-prepared Ni-Fe based electrode exhibits excellent catalytic activity and outstanding durability towards OER.
Herein, we prepare ordered intermetallic-phase N PtTe nanoparticles with high electrocatalytic activity and superior durability towards formic acid electro-oxidation.
The combination of CoO@FeOOH catalyst with good electron transfer substrate exhibits exceptionally good electrocatalytic activity and long-term durability towards oxygen evolution reaction in alkaline solution.
Similar(47)
The coating durability was assessed towards the weathering effect of rain (essential for the coating self-cleaning properties).
The synthesized architectures exhibited enlarged electrochemically active surface area (ECSA), improved catalytic activity, enhanced durability and stability towards ethylene glycol oxidation reaction (EGOR) and glycerol oxidation reaction (GOR) in alkaline electrolytes in comparison with commercial Pd black catalyst.
This leads to high-performance products for industry due to their high modulus, strength, durability and resistance towards thermal stress and chemical attacks as provided by their high cross-linking density.
Similar results are obtained in fuel cell experiments as PtCo exhibits enhanced durability and activity towards ORR, peak powers being 60, 70 and 90 mW gPt−1 for commercial Pt/C, mesoporous Pt and mesoporous PtCo, respectively.
Concerning mutagenic emissions the endurance test revealed an acceptable durability in particular towards phosphorous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com