Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Finally, the design and construction measures for improving the durability of lining structures of subsea tunnel are introduced.
Similar(59)
The pressure on a tunnel lining is an important issue in shield tunnel design, because it is related to the safety and durability of the lining.
Performance assessment of operated metro shield tunnel is critical for safety, functionality and durability of segmental lining structures.
Water ingress in transportation tunnels not only will shorten the durability of concrete lining and reduce the function of establishments in the tunnel, but also will worsen the tunnel surrounding so much that the traffic will be greatly affected.
This, coupled with uncertainties as to the long-term durability of synthetic lining systems, increases the potential, for liner failure at some stage in the future whilst the waste is still active, leading to groundwater pollution by landfill leachate.
Improved understanding of second-line ART is critical to maximize durability of second-line as currently most resource-limited settings have no access to third-line therapy.
One prominent politician, Hiram Monserrate, took a job with Pottery Barn, testing the durability of new lines of stemware.
These are small things but overall I'm impressed by the size, the light weight, and the durability of this line.
No trials have investigated routine laboratory monitoring for children with HIV, nor four-drug induction strategies to increase durability of first-line antiretroviral therapy (ART).
Durability of first-line ART was evaluated by age.
The durability of first-line therapy greatly varies between regions; overall, it has been estimated that 22% of patients switch after a mean time of 20 months to a second-line combination [ 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com