Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We also took into account the overall architectures of each NoSQL system (e.g. systems built with durability limitations are intrinsically limited in terms of this quality attribute).
Similar(59)
Predictably, the whole temperature profile of TEG system is subject to the durability and operational limitations of each component.
However, due to mechanical breaks occurring during the test, immersion of samples in water for only 10 min and the assumption that fragments larger than 2 mm are durable, the slake durability test has some limitations.
Some limitations for durability evaluation can cause an erroneous behavior of fiber pull-out.
Each option has limitations with durability and freedom from reintervention for stenosis or insufficiency, particularly in the pediatric population.
We first provide a brief overview of the economic thought on durability and highlight its limitations as they pertain to our problem (e.g., the assumption of zero marginal cost of durability).
Important considerations were ease of use, durability, cost, and the limitations of our catchment area, including the rural environment, and lack of power and other infrastructure in the field.
Durability is a major limitation of current proton exchange membrane fuel cells.
However, lithium-ion batteries for vehicles have high capacity and large serial-parallel numbers, which, coupled with such problems as safety, durability, uniformity and cost, imposes limitations on the wide application of lithium-ion batteries in the vehicle.
The disintegration index test suggested in this study can minimize some of the limitations of the slake durability test.
Bioprosthetic heart valves, prepared by glutaraldehyde (GA) crosslinking, have some limitations due to poor durability, calcification and immunogenic reactions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com