Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word 'duplicative' is correct and can be used in written English.
You can use the word to describe something that is a duplicate or a copy of something else. For example: "The store was selling duplicate products, making their inventory duplicative."
Dictionary
duplicative
adjective
Of, related to, or being a duplicate
Exact(60)
A Productivity Commission report, released on Tuesday, backed some of the Coalition's concerns on environmental laws, identifying "long approval timeframes, duplicative processes [and] regulatory uncertainty".
Even allies like America and Britain are not beyond conducting duplicative probes, as Alstom can attest.
(Each one of America's masses of duplicative and fragmented federal training programmes has its own rigid rules).In principle, these obstacles can be overcome.
Whether because of national pride, incompatible priorities or the desire to prop up domestic industries, European defence spending is fragmented and duplicative.
Doctors order duplicative or unnecessary tests.
The CCAB would also have the power to draw a line under some of the worst things to come out of the UNFCCC talks, such as conceptual funds and market based mechanisms that are duplicative and redundant.
Lelyveld says he was looking "for somebody strong who complements you in an interesting way, not just a duplicative way".
For the gorgeous, gullwinged SLS AMG to get the Black Series treatment may seem a bit duplicative because the SLS was already born with a pure-bred AMG pedigree.
There are more than 100 federal surface transportation programs, many of which are duplicative or do not serve a federal purpose.
Having doctors receive further training is insulting and duplicative, and totally misses the root of the problem.
Strategic bidders can often realize greater cost savings and synergies by eliminating duplicative functions and combining and operating the acquired company more efficiently within their other operations.
More suggestions(8)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com