Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
One reviewer then applied the inclusion criteria to select which trials to include in the review, and scrutinised publications for duplication of trial results.
Similar(55)
"This will ensure trials are accurately assessed by regulatory bodies, allow comparisons with other studies and prevent duplication of trials".
The purpose of this guideline was to minimize unnecessary duplication of trials, save human and material resources, and expedite the development of medications to benefit patients [ 44].
A data extraction form was designed previously, and included the following items: general identification information (authors, title, journal, date of publication, protocol name, and duplication of publication), trial, type of patients, intervention characteristics, and reported outcomes.
Eriksson was not called upon to testify this time, and this was a vast relief, he told me, not only because he was eager to get on with his civilian life but because it looked to him as though Rafe's rehearing would be a duplication of Manuel's second trial; that is, with Rafe's "tainted" admissions thrown out, the government's arguments would be undermined and a verdict of acquittal brought in.
71 72 Failure to review the cumulated evidence can lead to unnecessary duplication of research or to trial participants being deprived of effective, or exposed to harmful, interventions.
By working together to harmonize procedures and requirements during the drug-approval process, needless duplication of efforts during the clinical trials process can be avoided in hopes of speeding the development of new treatments.
For example, there is no centralized way to review applications, so a multi-centered trial was necessary, despite the duplication of effort this entails.
We regret the duplication of material.
Duplication of effort is another concern.
Duplication of work is becoming the norm.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com