Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Although no model perfectly duplicates the condition of human RA, they are easily reproducible, well defined, and have proven useful for development of new therapies for arthritis, as exemplified by cytokine-blockade therapies.
Similar(59)
cRNA was used for hybridization to a total of eighteen Affymetrix GeneChip® U133A arrays (nine conditions in duplicates, the conditions are defined in the abscissa of Figure 4 and in Additional figure 1 in Additional file 1).
Cellars are intended to duplicate the conditions of these caves.
Life outside the university doesn't duplicate the conditions of university life.
The article is titled "Unleashing Breakthrough Innovation in Government", but there is little discussion of how to duplicate the conditions for innovation on a larger scale.
In attempting to duplicate the conditions depicted in William Golding's novel about children on a desert island who have survived a plane crash, Brook transported his young cast to the island of Vieques, off Puerto Rico, and made them live in an abandoned pineapple cannery that had only the most basic facilities.
Through the Internet and reasonably priced office equipment, a home office can easily duplicate the conditions in a regular office — and at a manageable cost.
Part of this difficulty is in duplicating the conditions of a real trial.
More recently, a television program that aired in 2004 on the Discovery Channel attempted to duplicate the conditions of the assassination using up-to-date forensics research and materials.
However, respiratory studies rarely duplicate the conditions encountered by divers in the wild.
The close agreement among all four curves suggests that we have closely duplicated the conditions of the ModelFest experiment, and that the sensitivity of observer ABW has not changed markedly since the ModelFest data were collected (1999).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com