Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
There are duplicated images of electric wires leading nowhere in different hotel rooms, of like fans in different places, of flies and smashed flower petals on different seedy walls.
That night the dog growled ferociously at the door, and Wolfred opened one eye briefly to see infinitely duplicated images of the girl heating the blade of the axe red hot and gripping the handle with rags.
Bucci says that he has also found that some of the authors of the study, including Patil, had written another paper3 published in Scientific Reports in 2016 that he says also contains inappropriately duplicated images.
A reviewer for another journal noticed that Naoki Mori of the University of the Ryukyus in Japan had duplicated images in some of his papers and had given them different labels, as if they represented different measurements.
But incredibly, the new paper has come under scrutiny itself for duplicated images.
But it contains four pairs of apparently duplicated images, even though they are labeled as showing different cell lines.
Similar(45)
This means that the real image may be affected by the duplicated image in the conventional LSI system.
This will blur the background but not the duplicated image of the subject.
In fact, the entire house is an image, a duplicated, living image of itself and its occupants, whose stairs we tramp, whose thresholds we cross or recoil from, whose basements we crawl about in - not once, but twice.
So natatio, frigidarium, tepidarium, caldarium, all in succession, and then the other rooms symmetrically arranged around them; duplicated, mirror images of one another on either side.
The Columbia Image Similarity Search and Concept Prediction REST API Tool is able to return visually similar and duplicate images for any given image.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com