Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Sony does not duplicate email or web browser functionality with their own apps (in a way that Samsung does on the Galaxy), but are using their own suite of apps for audio and video playback (using the Walkman brand), browsing images, and accessing Sony's media library online to purchase music and films.
Our services director demonstrated this by announcing monthly one-to-ones with each of us, then cancelling them so soon afterwards that we thought it was a duplicate email.
Also, use the card to say something on a personal level, and don't send duplicate email and handwritten messages.
They query the total, mutter about duplicate emails and say it is a poor measure of public opinion.
The data suggests that a large number of the accounts are registered with duplicate emails, which could indicate one person registering multiple accounts.
As a result of the change in student email routing on October 7, some individuals reported receiving duplicate emails or not seeing emails they were expecting in their Cornell G Suite.
Nothing prevents you from sending duplicate emails multiple times, for example, if you wanted to do this.
Meanwhile, Comey still hasn't been told of the "new" (in fact, duplicate) emails.
One important thing you should keep in mind when creating segmented email campaigns is that almost all email marketing services count duplicate emails to the total number of subscribers on your account.
Winfield then discovered all his messages had been duplicated on to an email account she had used to set up her AskFM profile, but did not use frequently.
The Justice Department is investigating possible criminal activity linked to millions of fake or duplicated messages — many from Russian email addresses — sent to the Federal Communications Commission opposing net neutrality, Buzzfeed reported Saturday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com