Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Results from the CMAS/TBC interaction experiments could duplicate with the damage patterns on the real combustion chamber parts.
All the experiments were performed in duplicate, with the average value reported.
Each experiment was carried out in duplicate with the TSW flow rate maintained at 5 l day−1 and retention time of 10 days.
Samples were set up in duplicate with the Power SYBR® Green and analyzed with the ABI 7500 Real-Time PCR System (Applied Biosystems, Life Technologies Corp., Carlsbad, CA, USA).
As an example of the saturation effect on radioligand binding, Fig. 6 shows a PET/CT transversal section of a phantom containing five Eppendorf tubes (in duplicate) with the same number of LNCaP cells in each tube (1 × 105 cells) but incubated at different concentrations of Ga68-PSMA-11 Ga68-PSMA-11 Ga68-PSMA-11d 996 nM, respectively.
Since pairs of episodes were to be filmed simultaneously on separate soundstages, the sculptors were required to make the characters in duplicate, with the result that subtle physical differences are noticeable between originals and their copies.
Serum samples were analyzed in duplicate with the antigen and once without antigen (coating buffer only).
ELISA's were always performed in duplicate with the same samples applied to rtTA and control (293T cell lysate).
Each test was run in duplicate, with the generous assumption that the result more consistent with the reference was recorded.
Amplification and detection of DNA were performed in duplicate with the iCycler detection system (BioRad, Hercules, USA) with optical grade 96-well PCR plates and optical film.
To control for DNA contamination in the reaction mix, control tubes lacking DNA templates (NTC) were included in duplicate with the relevant set of primers in each experiment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com