Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Zupp then sets a timer and grabs another deck to see how fast he can duplicate the order of the shuffled cards.
Similar(59)
Fearing continued shortages of flat-panel displays, many manufacturers duplicated the orders they placed with suppliers.
And so the Divine Comedy has to duplicate the symmetry and the order, and the harmony that he thinks he sees in the universe.
In order to duplicate the human brain and how it works, scientists have been trying to clone the brain, or build a system that is inspired by the brain.
Thus, animal models of nicotine dependence may need to be employed in conjunction with self-administration procedures in order to duplicate the effects of mecamylamine observed in studies of human smokers.
It initiates from hundreds to thousands of replication origins in a coordinated manner, in order to efficiently duplicate the genome.
About 20% of the tweets were intentionally duplicated, in order to measure the mutual (dis)agreement of human annotators.
Patronpath was known for having one of the most sophisticated point-of-sale integration technologies in the U.S. Through the acquisition, EatStreet's restaurant partners no longer had to duplicate order entries from fax machines or tablets.
The total number of possible edges (without duplicates) is of the order of N2 but for quite a small number of edges, of order N, large components form.
In these two chapters that race us through the 19th Century, a period of industrialization in Europe and the United States, Drucker and McVarish introduce us to a number of different inventions and innovations in how printed images are created and duplicated in order to support the rise of mass media.
"Much of Curiosity's avionics, and even some of its cameras, are duplicated in order to keep the mission going when problems occur," Vasavada said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com