Suggestions(5)
Exact(6)
Ev responded that wasn't the current plan: "We are not looking to duplicate the functionality of Foursquare and Gowalla.
I concede that while SUVs duplicate the functionality of the old station wagon, most of today's SUVs are trucks at heart.
But for Facebook, it's another example of how the network is aiming to duplicate the functionality of other apps installed on users' devices, and rolling out other features that keep users inside its walls.
But for Facebook, it's another example of how the network is aiming to duplicate the functionality of other apps installed on users' devices, and rolling out other features that keep users inside its walls.
The revived project sought to duplicate the functionality of Windows NT.
Our development goal for the Tester was to duplicate the functionality of the PVT-192 as closely as possible.
Similar(54)
Some have been turned down because they "duplicated the functionality" of proprietary Apple applications, even though the same is true of notepad apps, stock tickers, and the like available through the App Store.
"Your application duplicates the functionality of the built-in iPhone application Mail without providing sufficient differentiation or added functionality, which will lead to user confusion," they said.
By duplicating the functionality of the system's hardware in software form, Nescaline would allow you to play NES games on your iPhone.
Google's official explanation for removing Apple from its search results came from Vice-President in charge of search, Marissa Mayer, "Those search results duplicate a lot of the functionality of other sites.
The addition of Library of Congress URIs, and the eventual removal of duplicate records will greatly enhance the functionality of the PUI, and will remove duplicative or incorrect values that may confuse users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com