Your English writing platform
Free sign upExact(28)
Duplicate sections of peri-impant bone were obtained from each implant sample to evaluate the percentage of stained areas in order to differentiate markers of collagen I and osteocalcin within both experimental conditions (Fig. 6).
CAMs were cut into 12 sections of approximately 0.1 g wet weight (mean = 0.104 g±0.0009 SEM) allowing for duplicate sections to undergo identical treatment regimes.
Duplicate sections of all tissues were immunohistochemically stained by using a mouse-derived monoclonal antibody (P13C11) specific for type A influenza virus nucleoprotein antigen as the primary antibody (SEPRL, Athens, Georgia, USA).
In order to investigate the presence of viral antigen, duplicate sections of liver, lung, trachea, air sacs, pancreas, duodenum, jejunum, colon, and caecum from all ducks, as well as all other collected tissues from the two control ducks, were processed for IHC using a commercial anti-influenza A nucleoprotein primary monoclonal antibody [46].
On the scale of 0 7 for combined extent and intensity, the majority of samples that had duplicate TMA core sections to assess had scores for individual sections separated by at most 1 as shown in Table 5, and the average score for duplicate sections was used for each case for statistical purposes.
The counts were performed in random duplicate sections.
Similar(32)
"In most cases," she said, "we're eliminating blogs that essentially duplicate section fronts.
A further control was the use, on the same slide as the test section, of a duplicate section to which PCR mix was added without Taq and another section added without primers.
What would be the point in duplicating section 58?
Within this duplicated section, the pink dot marks the position of an apparent phase 0 intron loss in the tetraodontiform fish.
Immunohistochemical analysis was performed on duplicate tissue sections of peri-implant bone from each experimental specimen (9M and IR randomly chosen).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com