Your English writing platform
Discover Ludwig"duplicate registration" is a valid phrase and can be used in written English.
Example: The system detected a duplicate registration for the same account, resulting in an error message being displayed.
Exact(10)
The system would automatically reject duplicate registration and ballot submissions.
Many of those, he said, had been kicked back because of nonexistent addresses or duplicate registration.
In Kansas, the Republican secretary of state examined 84 million votes cast in 22 states to look for cases of duplicate registration.
Applying Crosscheck's methodology of duplicate registration identification could cause all 12,553 people with this name to be flagged as a possible duplicate, even though exactly zero are.
Using data returned to Iowa by the Interstate Crosscheck Program, we quantify the tradeoff between voter accessibility and electoral integrity when purging a likely duplicate registration from another state.
First, the California Department of Motor Vehicles admitted in May that the motor voter system mistakenly generated duplicate registration forms for thousands of Californians who had visited the DMV.
Similar(50)
Pence's voter fraud commission will almost certainly 'find' thousands of duplicate registrations that aren't duplicates.
The following year a law was passed requiring counties in Florida to purge the rolls of duplicate registrations, the names of deceased persons and felons.
OnCore will block attempts to re-register subjects on these protocols in order to prevent erroneous duplicate registrations.
The places with the most duplicate registrations were the suburban counties surrounding the District, and 164 voters appeared to have voted in both states that day.
Social Security data indicate that Ohio election officials found more than 200,000 names that did not match this year; state election officials say their analysis of the data indicates that most of these are individual voters, not duplicate registrations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com