Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
When Mr. Watson, the most veteran of the three, joined Mr. Reid for a duo version of "These Foolish Things," the rapport was lovely but pragmatic, an allegiance.
The two played a few stripped-down duo versions of the Haggard and Owens songs on the album and talked with the event's moderator, Scott Goldman, about how the Bakersfield sound had influenced them professionally and personally.
"That's a great idea!" chirps the boy (who is played, incidentally, by Tim Robbins), whereupon they launch into a hokey cabaret-duo version of the song "Aquarius" from "Hair," followed by an even more excruciating rendition of the old cutesie-poo standard "Button Up Your Overcoat".
Among the surprise guests who dropped by to sing with Mr. Bocelli were Celine Dion ("The Prayer," the sappy sacred pop song they have recorded) and, no less, the great Tony Bennett (for a duo version of "New York, New York").
Half of Apple's product line now uses either a "solo" or "duo" version of Intel's hardware, Jobs said.
Choreographically "Be -- Duo Version" for Dance Theater Ludens was the most impressive, with its exploration of physical support.
In St . Louiss Gateway Station, as passengers audibly passed by, the duo recorded their version of the outlaw song "Railroad Bill," an African-American take on Robin Hood, which Greil Marcus (thinking of the 1929 Will Bennett version) saw as a progenitor to Dylan's "Like a RollinGateway Station, as Marcus writes, "its insistence on saying everything because tomorrow it will be too late".
Probably the definitive contribution of this album is the duo's version of "When Fortune Turns the Wheel," a tribute to the late, great singer Louisa Jo Killen, lovingly delivered in unaccompanied harmony.
None of that seems to bother Dr. Wu (played by Wang Xueqi), who drinks from a carton of Gu Li Duo in the Chinese version of the film.
This was the second version of the duo's signature song, the first a peppier underground club hit in 1984.
How about a one-off re-imagining that steps outside the series's timeline to show us how this version of the duo would have handled Sir Arthur Conan Doyle's original cases?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com