Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The odds are stacked in the city's favour: the local produce is magnificent with peachy fresh seafood – Dungeness crabs in season and Hog Island oysters.
And yes, when you remove the top from a bowl of steamed egg custard, the scent is black truffles, at once funky and pure, over the ocean scent of Dungeness crab.
I would recommend that people head down to Dungeness Power Station, which provides London with a third of its electricity.
I've waited in line, fuelled with Anchor Steam beer, for a seat at the marble counter at Swan Oyster Depot, for its Dungeness crab, smoked salmon and, of course, briny bivalves.
And the food's no slouch either: the city's beloved fish stew, cioppino; Dungeness crab and prawns à la Monza with cream and paprika, a nod to the restaurant's Croatian origins, as is their habit of cooking the daily catch over mesquite wood; and rich, rich oysters Rockefeller.
But your way should be clear: either the Dungeness crab or the lobster, steamed with rice and a touch of salmon roe in an earthenware pot.
RECOMMENDED DISHES Tasting menus, with rice steamed with Dungeness crab or lobster.
The windfall relates to its existing coal plants at Cottam and West Burton in Nottinghamshire, and nuclear plants such as Dungeness B in Kent. the company could earn more if its gas-fired stations also win contracts.
Although the older Dungeness A was shut down for decommissioning in 2006, the plants provide hundreds of jobs in an area without many other big employers.
Of the miles of film he shot, his last pictures were his most personal: "War Requiem" (with Benjamin Britten's music and Wilfred Owen's words); "The Garden" (about the pebbly garden he grew at his cottage on shingly, windswept Dungeness); and "Blue" (just a blue screen with a soundtrack).
"I THINK there'd be plenty of support round here for a new nuclear plant," says Colonel George Smythe, chairman of a nuclear-power discussion group at Dungeness in Kent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com