Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "dump waste water" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the act of disposing of wastewater, usually into a body of water. Example sentence: The factory was fined for illegally dumping waste water into the nearby river.
Exact(5)
There are lots of things that dump waste water into this river, mostly in the middle of the night".
But the provision's Senate sponsor said it would protect the environment by limiting where ships can dump waste water in Alaska.
But the provision's Senate sponsor, Frank H. Murkowski, Republican of Alaska, said it would protect the environment by putting new limits on where the ships can dump waste water in Alaska.
Pails with a handle and pour spout are easier to carry and make it convenient to dump waste water.
Don't dump waste water in lakes, streams, or on the ground; dispose of in the appropriate places designated in the campground.
Similar(55)
(The Murkowski amendment, too, would prohibit ships from dumping waste water into doughnut holes).
Moreover, just days after the State Legislature passed its new bill, Coast Guard inspectors said that Royal Caribbean's 915-foot Rhapsody of the Seas had illegally dumped waste water into Juneau's harbor, marking the third time a cruise ship had been cited for violations this season.
The Clean Water Act made it illegal to dump waste into "navigable waters" without a permit, but it didn't define what those waters were, leaving open-ended whether streams and wetlands that fed into larger, navigable bodies of water were covered under the Act.
In many parts of China, factories and farms dump waste into surface water with few repercussions.
Or: "We see people who dump waste in our waters.
We stockpile weapons of mass destruction, consume energy resources as if they were infinite, dump waste into our waters, and slaughter animals for meat we really do not need to eat.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com