Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Lift the head and dump the refuse into a trash bin.
Similar(58)
In addition to the truck drivers dumping the refuse and myriad birds scavenging through it, the landfill is both stomping ground and workplace for a multitude of wanderers who sift through the rubbish to pick material for recycling.
A federal district judge in West Virginia struck down on Thursday an Army Corps of Engineers procedure that gives a blanket pre-clearance to Appalachian mining operations that dynamite away mountaintops and dump some of the refuse into streams.
A few decades ago, roaming homeless people who were too poor to sand-fill the swamps continued to dump refuse until the area resembled dry land – and then they moved in.
This may possibly be from the numerous inputs of domestic wastewater and the increased dumping of refuse along the banks [9], particularly at the downstream, which recorded the highest values.
In a country with a critical unemployment rate – currently at 13.3% – a number of the residents fend for their families by charging people who want to dump refuse in the community, between N100 and N200 (20 to 40p) per drop.
Costs to transport the ash out of the county would be passed on to taxpayers and consumers, since private haulers also dump refuse at the plant.
In Ghana, a study done by Twumasi et al. (2006) revealed the degradation of an extensive part of coastal areas along Accra by human activities such as the dumping of refuse and sand, coupled with mining of seashore sand for building purposes.
The Dutch started it by dumping their refuse into the coves and wetlands and bays.
The once vibrant home to aquatic life has given way to the indiscriminate dumping of refuse, silt and toxic chemicals flowing into the sea and depleting the fish stock.
We weren't aware that hotels and restaurants dumped food refuse into the deeper waters on this side of the island.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com