Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It is, in short, my data dump away from home and uses a sharing service called Pogoplug to allow me to access, view, and share files that I've left at home.
Similar(59)
Interviews describe incidents including a 19-year-old worker who was "gang raped and then dumped away from Manchester Street".
"It feels good, you're not down in the dumps away from home and worried about what's going on at your club.
She said that she was disturbed by the murder and was shaken by the fact that the trunk had been dumped yards away from her door.
His efforts to shift the dump further away from the city have failed because the new site chosen was protected by the Ramsar treaty.
When horsemeat was discovered in foods across Europe earlier this year, everything from packets of lasagne to tins of bolognese disappeared off the shelves overnight, most of it destined for an unceremonious dumping as far away from the horrified customer as possible.
Control soil samples were collected from non – dump locations, about 200 m away from the open dump (Figure 1).
It is, in short, your data dump when you are away from home and uses a sharing service called Pogoplug (software.pogoplug.com) to allow a user to access, view, and share files that were left at home.
A new report in the journal Health Affairs found that hospitals continue to engage in a practice known as "patient dumping" – turning away uninsured patients from emergency rooms despite the law.
The figures show an unprecedented number of families who cannot afford to find homes in their local area being uprooted from their neighbourhoods and dumped further and further away from the capital, cut off from their relatives and support networks.
On August 18 its boss, Salomon Ugborugbo, sent a message to Trafigura indicating that in view of the slops' composition, "a chemist had recommended dumping the waste well away from the city, at Akouédo".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com