Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
With the polymer filament inside the dummy electrode, the mechanical property of the dummy electrode is similar from the base to the apex of the electrode, which is not the case with the regular wire-based electrode.
Figure 2 shows one such dummy electrode (F24 01) which was fabricated according to the dimensions of the FLEX model.
M1 was defined as the root-mean-square-error (RMSE) between the mean insertion force of the commercial electrode and the mean insertion force of the dummy electrode.
A dummy electrode was also placed on the left temple, and participants were told that horizontal eye movements were being monitored using the electrode.
According to our observations, the softer tip of the silicone carrier brings the mechanical properties of this dummy electrode closer to those of the regular, wire-based model.
M2 was defined as the RMSE between the exponential fit of the commercially available electrode and the mean of the dummy electrode.
Similar(45)
For examining the ability of laser ignition, a quiescent lean-fuel propane air mixture was ignited in a constant-volume chamber by a spark induced by a pair of electrodes and an automotive spark driver, a spark induced by focused high-power laser, or a spark induced by focused high-power laser between a pair of dummy electrodes, where the deposited energy into the gas was the same in all cases.
A similar evaluation procedure was followed for the dummy electrodes.
Regardless of electrode length, the insertion force curves of the dummy electrodes exhibit similar characteristics.
Table 1 gives an overview of the manufactured dummy electrodes for consideration in this study.
Figure 10 (F20 01) and Figure 11 (F24 01) compare the dummy electrodes to their commercially available counterparts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com