Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Like huge quantities, tiny fractions don't evoke much but dumb wonder.
Play! … Why settle for "Three Blind Mice" when you can play the "Gloria"?' How unfair of Matron to evoke that soaring chorale which always made me feel that I stood with every mortal creature looking up to the heavens in dumb wonder.
Similar(58)
He leaves Joy "dumb with wonder and astonishment".
"My attitude seemed to say that I was struck dumb with wonder and suggested that I was gaping at him like Moses before the burning bush," recalls Kwasi tartly.
It's in those moments — in which he imagines, say, his surrogates dumb with wonder at the thousands of pink-mauve jellyfish sailing by "like clouds in the water" — that we feel the affecting complexity of his presence, asserted triumphantly.
The build-up to England entering a football tournament is characterised by a slow abandonment of my own internal cynical logic for this sort of dumb, puppylike wonder and optimism for the future.
Soon, they racked up a fortnight of acts so dumb you wondered if they'd done it deliberately.
They were among the first generation to swipe a dumb screen and wonder why nothing happened; the first to say when a toy was broken: "Don't worry, we can just download a new one"; and the first to be aware that the real world runs seamlessly into the digital one.
If I have a friend with me, he or she might tell me to move, but I won't know what direction I'm supposed to go in, so I flail around like a big dumb animal and wonder why I have always been "the spazzy one".
If I have a friend with me, they might tell me to move, but I won't know what direction I'm supposed to go in, so I flail around like a big dumb animal and wonder why I have always been "the spazzy one".
The following film, Moonraker, sees Bond in a comic chase scene with a gondola that becomes a hovercraft, a continuation that Bond author Raymond Benson considered "so dumb that one wonders at what age group the film was really aimed".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com