Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
So Jodorowsky duly conducted the ceremony for Manson's wedding to Dita Von Teese.
"The recall was not envisioned as a second bite at the apple after an election had been duly conducted".
Similar(58)
On stem-cell research, he said: "the public were engaged early enough and the argument has duly been conducted rationally".
The approved ethical form detailing the purpose of the study and contact persons was availed and duly signed after conducting study participants or their guardians through the reading of the form using a language of choice.
The experimental protocol was duly approved by the Research Ethics Committee, conducted according to the Declaration of Helsinki principles, and all subjects signed the consent form.
This analysis was conducted by a duly constituted public health authority to evaluate the effectiveness of military medical screening programs and policies.
The district had to prove that I was duly certified and that it had conducted an intensive search that was not successful and thus my hiring was necessary.
Interviews and health examinations of elderly individuals were conducted by multi-professional teams, duly trained to standardize every procedure.
Mr. Dingell said through an aide that the meeting on Wednesday was "a duly noticed caucus of the House conferees and was conducted" in accordance with usual practices.
The experimental protocol was duly been approved by Institutional Animal Ethics Committee IAECC) and the experimentations were conducted under the guidelines from Committee for the purpose of Control and Supervision of Experiments on Animals (CPCSEA).
The study was conducted following ethical guide lines of the 2000 Helsinki Declaration and duly approved by the Institute of Biomedicl and Generic Engineering IBGEethicalcommitteettee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com