Sentence examples for dull to do from inspiring English sources

Exact(1)

It is probably the case that these two things often vary inversely: activities that are interesting to read about (science experiments) are probably dull to do, while activities that are dull to read about (riding a bike) are interesting when you attempt them.

Similar(59)

On his 10th anniversary in the job, Huw Jenkins has a straightforward answer to the question why he agreed to become chairman of Swansea City: "I was the only one dull enough to do it".

Her husband, a heart surgeon, had been charged in a recent scandal at the hospital — a dull scandal having to do with billing, rather than botched surgery or drug trafficking — the details of which he'd kept from his wife.

A dull knife tends to do more harm than good.

Use a dull butter knife to do most of the work.

I thought people who claimed to be hooked on electronic games were either very weak-willed, or were making excuses so they didn't have to do dull stuff instead.

Most events held at MTCC are pretty dull considering having nothing to do with electronic music­ who wants to go to the GlutenFree Expo?

One student said that they had learned a lot by carrying it out but another complained that it was dull because everyone had to do the same topic Of particular note is that one student made up the cases on which they based their significant event analyses and another said that they had written what they thought the GP teachers wanted to read.

Nor's desk drawers were boring, full of papers having to do with dull mysteries: mortgages and insurance.

So she was sent to do a dull job in a warehouse in the middle of nowhere.

The long tramp into town on 4th Avenue would've been dull, but I had work to do.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: