Sentence examples for dull shining from inspiring English sources

Exact(1)

Odd patches of dull shining water rested on the sand and shingle, barely enough to paddle through, let alone return an absent father.

Similar(59)

He reached for a leatherbound Bible, worn to a dull shine, like an old watch, and turned to the fourth chapter of II Timothy.

Here, unsmiling ladies are portrayed in outsized new portraits on the ceilings and walls, and the golden rails are polished to a dull shine.

Light pursues each instance,catching what it can.A frog pond of pewter.The dull shine of hair.At the ferry crossing,broad and shallow,a chain still glintsbeneath the spangled current.

By the end of the racing season, it is said, the galvanized-steel cables then used to trim the sails had been polished to a dull shine by the hands of these tough sailors.

"We've been stripped of our ability to have the romance of this light, which should not be just a dull beam but a shining guide".

A good copyeditor will clean up your writing and make the dull parts shine.

Unfortunately, fingerprints and streaks dull its shine faster than you can say, "Honey, where do we keep the Windex?" Even among Mac fans whose hearts are pierced by this machine's overwhelming coolness, however, the toughest pill to swallow is likely to be the iPod's price: $400.

Intolerant of anything but the best, she would work with her authors to transform the dull into the shining, the opaque into the translucent, the flawed into the complete.

Plate should look dull with no shining or puddles of buffer visible on the plate.

Helen Skelton lies somewhere behind, an old hand at making the dullest experts shine from her Blue Peter days, jockeying the amassed experts with glossy charm, making swimming three times up and down a big pool sound as fun as going to Thorpe Park on pingers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: