Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "due without" can be grammatically correct and used in written English, although it may sound awkward or incomplete without additional context.
It can be used as a preposition or adverb, meaning "because of not having" or "as a result of not having." For example: - "The library books were due without any late fees because of the holiday closure." - "Due without any prior experience, she struggled to complete the task on her own." - "He was forced to go due without a car, so he had to walk to work every day."
Exact(28)
But even if gays deserve the right to marry, can they be given their due without altering marriage?
Mr. John reciprocated by giving credit where it's due: "Without Bernie Taupin, none of us would be here tonight.
It gives Lewis his due without forcing stained-glass spectacles on the reader.
(ii) The return for the loss or credit year is due (without regard to extensions) after December 31 , 1989
Now lawmakers will have to make due without that money three weeks before the end of the fiscal year and the state budget deadline.
"I struggle," he wrote, "to see how we can sanction a system that makes money immediately due without providing for its return when reversible error occurs".
Similar(32)
Because it's all the same thing: without evidence, without due process, without science, the wealthy and the powerful rule, usually unfairly.
I believe that if Holbrooke had stood on principle instead of political convenience, we would have won U.N. dues without restrictions on women's health.
The vast majority of peasants rejected that requirement by passive resistance, until pressure built in 1792 93 for the complete abolition of all seigneurial dues without compensation.
Tenure provides those in the academic profession with some benefits, including protection from termination without due process or without cause.
Supporters said he looked exhausted but managed to walk to the Commons just before the vote was due … Without his vote, the Euro-rebels would have lost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com