Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The Frankfurt court said that a decision on whether to extradite Watson had been due very soon, although the federal justice ministry would have had the final say.
The spread of all complex political systems and religions probably has been due very largely to a combination of earnest conviction and the deliberate use of propaganda.
In it, their former Firm friend, Freddie Foreman, and others suggest that, had not the Krays been arrested, they were due very shortly to be murdered themselves: "it was only a matter of months before the pair of them would have been found on a pavement somewhere".
Finally, I should say something about the remarkable, and genuinely moving restorations of classic movies which have in the last couple of years become an important part of Cannes, due very largely to the passionate connoisseurship and evangelism of Martin Scorsese, who is presiding over these restorations.
In recent weeks, we have been asking the authority for an update, but had not had a response until this column's deadline, when Lewisham said: "It is an extremely serious matter and the review's findings, which are due very soon, will be carefully scrutinised … and appropriate action taken".
Today, Google+ for Android tablets becomes available, and the iPad version is due "very soon".
Similar(49)
Sphinx cats need to live in warm climates, due to very, very thin coat of fur.
The current paradigm attributes VILI to overstretching due to very high-volume ventilation (volutrauma) and cyclic changes in aeration due to very low-volume ventilation (atelectrauma); however, this model cannot explain some research findings.
Due to very stringent environmental regulations, the research effort to enhance the properties of these catalysts is still very important.
Recyling is already ubiquitous, said Tickell, in part due to very steep landfill tax charges.
Last year sales were aggravated due to very intense price discounting, led by McDonald's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com