Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Phoenix died of an accidental drugs overdose 11 days before the shoot was due to wrap.
Delegates aim to reach a legally binding and universal agreement on climate at the summit, which is due to wrap up on 11 November.
The human services minister is fighting for his political life as an inquiry into whether he breached ministerial standards during the August 2014 trip is due to wrap up.
If the study, due to wrap up in 2005, determines the designation is possible and that it will help preserve the trails, the park service will recommend that Congress approve it.
The talks are due to wrap up around 3pm, when there will be some form of press conference though it is not clear who will take part, and what there will be to say.
The restoration work is expected to last 18 months and is due to wrap up in April 2015, while Venice's Academy Bridge would be next in line for sponsored restoration, he added.
Similar(48)
Among polymers such biopolymer as DNA (both oligonucleotides and long strands) is effective due to wrapping around nanotubes [13].
Methods have been introduced in the literature to address overestimation due to wrapping effect [ 13- 15] and to help reduce the computational burden for estimating parameters of complex, higher dimensional models [ 16], which are typical for biological processes.
Shorter chromatographic run times of 20 minutes total analysis time (30 min cycle time) resulted in compromised resolution of compounds and cross-contamination in the following samples due to wrap-around of high boiling constituents.
My three internship rotations, which began in May 2001 and are due to be wrap up in April 2003, were somewhat intertwined.
This behavior was due to the wrapping effect of the long chain of PEG which avoided the reaction between tosyl termini and EDA β-CD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com