Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But even that's not set in stone: ABG's season one finale was 25 minutes long, partly due to viewer demand.
The post has since been deleted ― I'd assume due to viewer feedback.
KCOP planned on cancelling the show by the end of the month due to low ratings, but brought it back due to "viewer demand" at a 9 30 am daily time slot from 1 July to 30 August 1991.
Similar(57)
When stories about broadcasting appear on the news pages, it's generally for negative reasons, due to viewers having objected to the content or professional bodies accusing the medium of having a negative effect on society.
Last week, Defense Secretary Donald H. Rumsfeld complained that the abruptly shifting impressions of the war's progress were due to viewers seeing "every second another slice of what's actually happening over there".
The 1960s saw a return to "the more mundane sensibilities of comedy", due to viewers' wishes for television programming to be a "cultural antidepressant".
However towards the end of their relationship he felt perception had changed due to viewers having a better understanding of Nicole's persona.
Alibi broadcast episodes until 23 December 2009, when the show was taken from the channel's schedule due to poor viewer feedback.
But even after trying to make the show more 'palatable' to American viewers, its story line was still not benign enough, ultimately ending up on the cutting room floor after just one season due to low viewer ratings.
They have not been chastised by the BBC's commentary team of Dougie Donnelly and Kirsty Hay for obvious reasons but those two are proud to point out that due to interactive viewers they will have to commentate on the equivalent of 42 football matches in 12 days.
Some of this success is no doubt due to the viewers drawn to pirated content hosted on the site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com