Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Communication about change does, of course, not guarantee the success of transition processes due to "value action gaps," which have been pointed out by Blake [113].
Accordingly, the server notifies the client at time 0 (initial notification), at times 10, 15, 20, 25, 30, and 120 s (notification due to value changes), and at time 90 s (notification due to maximum response time).
Also, we may say that among CHOP-based therapies, RCHOP-R should be positively endorsed in the care recommendations due to value it provides for money.
We set θ to a 50% modulation of the baseline due to value, i.e., to θ = 5 sp/s over the value range (we used V = 300 as the maximum value).
Similar(56)
Digital ecosystems are constantly changing their shape due to value-creating activities of multiple firms related to the generative character of digital technology.
Cultural selection, however, is due to values which can be held by producers, vendors, and users alike.
Medical professionals withhold treatments due to valuing people with disabilities less than those without disabilities.
Earlier today, the club posted an updated version of their July 4 lineup along with an apology, writing, "Circoloco and DC10 Ibiza exist due to values of equality and freedom and we deeply regret any offense caused by this booking".
In the process of early evaluation, care pathways are identified and a potential for cost-savings due to value-based modifications becomes apparent: If the safety of discharging patients on the day of catheterization can be established for the hypothetical device, manufacturers should consider negotiating reimbursement arrangements based on the benefits from savings they incur.
There were no events stopped due to values >400 mg/dL without ketones.
Due to values below the detection limit only five sets of paired values were obtained in the Ex group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com