Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(35)
This allowed us to control for changes that would occur due to typical development and learning during the school year.
Both the beam and the transducer cannot be made arbitrarily thin due to typical design considerations.
That was mostly (though not entirely) due to typical shifting of spending into the third quarter ahead of the end of the fiscal year in September.
The estimation of the buckling resistance of glass elements, for example, represents a topic of large interest for researchers, due to typical high slenderness ratios, limited tensile strength and brittle material behavior.
We found that this shift varies for the different designs, but is of similar order of magnitude as due to typical fluctuations of the layer parameters such as thicknesses and composition.
Due to typical SCW catalytic process conditions (400 °C, 25 MPa), in situ characterization of materials and catalysts used in selective biomass conversion is difficult, and accordingly, there is limited knowledge about catalyst structure and reaction pathways under these conditions.
Similar(25)
We borrowed data on the proportions of patients with moderate and severe EPS due to typicals (25%) and atypicals (13%), as well as the DW of each severity level, i.e. 0.422 and 0.453 for moderate and severe EPS, respectively from the Australian study [ 22] to calculate the DW change due to less EPS on atypicals.
Due to the typical depositional environment and pre-existing microcracks, shale usually exhibits strong anisotropy.
Due to the typical climatic condition in Lithuania the solar photovoltaics and geothermal energy are not used for power sector.
The road delivers you to people like this that most of us Princetonians do not interact with, due to our typical driven focus on our personal and often upper-class sphere of influence.
Due to the typical wavy, "pillow-like" surface of pillow plates, the film flow here differs from the flow over vertical smooth walls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com