Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The data are considered reliable and robust due to the validity of the questionnaire, and the results rely on the large samples and the validation of the cluster classification procedure.
This is due to the validity of the approximation in (16) for high SNR.
There are, however, some reasons to feel reassured that the weak associations seen in this study were not simply due to the validity of the language measures.
Due to the validity limitations of PSA testing and the lack of imaging tools which make blind biopsies necessary, benign prostatic tissue is sampled very commonly.
The reasons for this are not completely clear, and may be due to the validity and clinical relevance of HDAC as a therapeutic target.
Patient inclusion criteria contain the evidence of a malignant tumor and age between 18 through 75 years due to the validity of the Composite International Diagnostic Interview (M-CIDI) [ 27] which was adapted for cancer patients (CIDI-O).
Similar(54)
The process of selecting the items was due to the content validity, the dimensionality the construct validity and the responsiveness of the items and the new subscales.
Access and data falsification by malicious clients is impossible due to the mutual validity check between the master node and the connected clients.
However, for some problems involving large coherent structures with strong contrasts (e.g., channels and shale layers), the MSFV method produces unsatisfactory results due to the dwindling validity of the localization assumption.
However, school children aged over 17 years were excluded due to the uncertain validity of the Strengths and Difficulties Questionnaire (SDQ) in this age group.
The clinical score developed from cohort 1 had poor discrimination in cohort 2 (bootstrapped estimate of area under the receiver operator characteristic (ROC) curve (0.65), due to the poor validity of the individual items in the second data set.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com