Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(18)
The SnO2 peaks are due to the pattern of FTO glass substrate.
Existing signature-based IDSs have significant overheads in terms of execution time and memory usage mainly due to the pattern matching operation.
Due to the pattern of similarity between the groups with and without comorbid bipolar spectrum in relation to various outcomes evaluated, the identification of comorbidity can be difficult.
Application of temporary pelvic binder was not feasible due to the pattern of pelvic injury and the fear that the binder would make the displacement worse.
Actually, this is expected due to the pattern contribution in location estimation since more signal measurements are available for such cases.
Due to the pattern of endorsement, the class showed a pattern of students with a very low-SES, and was thus named 'low-SES'.
Similar(42)
This might be due to the patterns of cooling as well as the initial dew points.
The recorded resistance value is equal to sheet resistance due to the patterning of the pad to ensure W = L.
Allain et al. reported that the functionality of deposited biological materials may be compromised due to the patterning process, particularly in the case of thermal inkjet printing [31].
However due to the patterning, different regions blue-shift by different amounts at the same strain.
This is consistent with the strain relaxation behaviour due to the patterning process as seen in the square sSOI structure.
More suggestions(17)
due to the frame
due to the propensity
due to the profile
due to the configuration
due to the scheme
due to the fabric
due to the trend
owing to the pattern
due to the planned
due to the employers
due to the plans
due to the behavior
due to the plan
due to the proclivity
due to the phenomenon
due to the master
due to the model
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com