Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
In the presence of BSA, the same behavior is observed due to the loading from a H2O solution.
This work focused on the cracking damage caused to the earth-side guide vanes of the Pico Island Wave Power Plant due to the loading from turbulent air flow and consequent vibrations, as a result of turbine stall.
Similar(58)
Before seismic waves arrive, initial stress exists in the layered periodic foundation due to the load from the upper structures.
Due to the load speed, the wave ahead the load is different from that behind the load, not only in amplitude, but also in wavelength and decay rate.
The basement in this region is associated with a high degree of normal/thrust faulting that suggests considerable subsidence due to the sediment loading from terrigenous sources (Fig. 3).
Track properties are separated into linear contributions corresponding to an unloaded track, and non-linear contributions that are dependent on the time-variant state of the different track components due to the dynamic loading from a moving train model.
However, it seems unlikely that the substantially elevated prevalence of MetS among patients with psoriasis in this cohort is due to the inflammatory load from the psoriasis plaques alone.
Hence, the HGF levels in the GCF and saliva increase substantially due to the overall burden from smoking and bacterial load.
The center of rotation refers to the displacement of the free-end section of the beam, occurring when the flexure, due to the external load application, moves from its neutral configuration to the deformed one.
Some examples are given to illustrate the shim stresses due to direct loading from the rubber pads and their agreement with finite element predictions.
The maximum pressures due to the maximum loads of the rolling elements calculated from the analytical solutions are within a few percents of the results from the corresponding two-dimensional and three-dimensional finite element analyses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com