Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Comparative results showed that conventional targeting approach overestimates the benefit of targeting marginal lands for Alamo switchgrass (Panicum virgatum, L) and giant miscanthus (Miscanthus × giganteus) production due to simulation of larger area under marginal land category.
HIV-1 encoding either of these mutations cannot replicate in MDM due to simulation of type 1 IFN.
Similar(58)
Since increased ROM-variability was not found between any of the groups, sub-maximal effort due to simulation, pain or fear of pain was not confirmed in this study.
Simulated maturity at days of the year > 300, which occurred in a few year region combinations, was due to simulation termination rather than achievement of maturity.
We use the genetic algorithm, due to the simulation of real markets for the large number of participants is needed to an efficient and suitable computational tool.
There are some limitations in the use of one-dimensional macro-elements, namely due to inaccurate simulation of the interaction between piers and spandrels, and due to the weak modelling of the geometrical nonlinearity of the panels (Marques and Lourenco 2011).
The grainy texture evident in the estimates from the analyses is due to the simulation of stochastic disturbances (Figs. 2, 3, 4).
The grainy texture evident in the estimates from the analyses is due to the simulation of stochastic disturbances (Figs. 2, 3, 4).
MCG also varies over replicates due to the simulation of new genotypes, with each replicate resulting in a different G, and hence the selection of a different subset of T animals.
The elaborated results exhibit a certain scatter which is partly due to different simulations of the given full-scale situations.
The inferences from our results are further limited due to the simulation nature of this study, as well as the small sample size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com