Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "due to shifting" is grammatically correct and can be used in written English.
It is commonly used to explain the cause or reason behind something. It can be used in both formal and informal writing. Example: The delay in the project deadline was due to shifting priorities within the company.
Exact(51)
Ranjan, R. & Upadhyay, V. P. Ecological problems due to shifting cultivation.
But in July, there were more than 200 water-main breaks due to shifting soil.
The impact on engineering education is due to shifting from industrial towards post-industrial engineering.
It does not help either that due to shifting tectonic plates, Everest grows by 4mm every year.
First, higher conversions due to shifting the equilibrium to the product side.
In fact, only 30percentt of companies decide to continue a rollout due to shifting priorities or resistance to change.
Similar(9)
They are still growing the Swiss are due to shift their Manchester consulate northwards later this year.
Under a reform agreed last December, some powers are due to shift from president to parliament and prime minister, though this change may yet be repudiated.
Its latest Athlon XP chips are also due to shift over soon to.13-micron manufacturing technology.
Therefore, surface plasmon resonance is due to shift of the absorption spectrum of silver nanoparticles into the UV visible region.
However, these consumption patterns are likely to change with time due to shift of market targets.
More suggestions(17)
due to restructuring
due to influencing
due to switching
due to repositioning
due to lifting
due to fluctuating
due to transferring
due to diminishing
due to transforming
due to adjusting
attributable to shifting
due to transference
due to transfers
due to transfer
owing to shifting
due to displacement
due to maturing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com