Your English writing platform
Discover LudwigExact(42)
The admission for tuberculosis patients is usually due to severity of disease, severe adverse reactions to anti-tuberculosis drugs, history of treatment abandonment and documentation of multidrug-resistant M. tuberculosis[ 20].
RAVG analysis provides a first approximation of areas that due to severity of the fire may require reforestation treatments.
A total of 725 cases of clinical mastitis were observed; 114 cows were not enrolled due to severity.
In his regard, cathode catalyst layer degradation assumes significant importance due to severity of the degradation, complex and interrelated phenomena involved and intricacies associated with assessing it in-situ.
It can be encountered in ICU patients mainly in two scenarios: (A) as cause of admission, due to severity of its complications leading to cardiogenic shock in a febrile context, or to pure septic shock; (B) as acquired infection during ICU stay, leading to a septic state with no evident focus.
The most common reasons for lack of repeated treatments was due to migraines occurring outside of the operating hours of the trial, as well as inability to travel due to severity of migraine, not being able to leave work and having difficulty with childcare arrangements.
Similar(18)
The number of casualties is likely to rise due to the severity of the attack.
Nevertheless, hospital spending continues to increase due to the severity of illnesses and prices.
In fact, they would have to wait a fortnight to see their team play again due to the severity of the flu virus.
Due to the severity of the storm, customers needed to be off supply for 48 hours continuously to be eligible for payment.
Also today, Lt. Robert Wyman, a Coast Guard spokesman, said the Coast Guard would conduct an investigation into the accident "due to the severity of the case".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com