Your English writing platform
Free sign upThe phrase "due to setting" is an acceptable and commonly used phrase in written English.
You can use it to describe a consequential result, based on a situation. For example, "Due to setting early curfews, many teens are unable to enjoy the night life."
Exact(9)
A spokesman for Barnaby Joyce clarified on Friday that the large cost was due to setting up two new offices in the six-month period – a new electorate office at Tenterfield, costing $305,148, and a ministerial office at Armidale, costing $365,748.
The purpose of this study was to evaluate the influence of pH that is due to setting reaction of Biodentine, glass ionomer cement (GIC), and intermediate restorative material (IRM) on transforming growth factor-β1 (TGF-β1) release and on the fibrin architecture of platelet-rich fibrin (PRF).
To calculate the effective potential due to setting φr to φrs we now use the following equations.
Once again, initially all values are equally probable, and the effective potential due to setting the torsion angle φr to the value φrs is calculated using equation (1).
Third, we didn't evaluate the quality of life using a validated questionnaire, due to setting limitation.
Resistant bacteria spread rapidly in these countries due to setting specific factors, such as overcrowding, poor sanitation, and a warm-humid climate.
Similar(51)
A few hours later, he was due to set off on a trip around the world.
Cameron is due to set out detailed plans for renegotiation in a speech before Christmas.
On February 14, the night before the ship was due to set sail, it was mysteriously blown up in Limassol harbour.
The Chancellor is due to set the level of the spending cap for welfare in today's Budget.
The Stratford Waterfront is set to be turned into a cultural area with the V&A, Sadler's Wells and more due to set up shop there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com